C’est quoi la Toussaint ? Ի՞նչ է բոլոր սրբերի օրը

C’est quoi la Toussaint ?
Ի՞նչ է Տուսանը:

Bonjour, je suis sœur Albertine et je vais vous expliquer ce que c’est la Toussaint.
Բարև, ես քույր Ալբերտինան եմ և ձեզ կբացատրեմ թե ինչ է Տուսանը:

C’est une fête catholique qu’on ne comprend pas toujours.
Même, d’ailleurs, les cathos ne savent pas toujours l’expliquer.
Կաթոլիկական տոն է, որը միշտ չէ որ հասկանում ենք:
Ավելին, կաթոլիկները միշտ չէ որ կարող են այն բացատրել։

Pourtant, pour une fois, c’est simple, tout est dans son nom : Toussaint, tous saints.
On ne célèbre pas un événement en particulier, ce n’est même pas dans la Bible, d’ailleurs.
On célèbre tous les témoins du Christ qu’on a connus sur Terre.
Ces fameux saints ceux qui sont connus, reconnus par l’église. Et tous ceux qui sont restés dans le secret.
Հարկ է նշել, որ բավականին հեշտ է, ամեն ինչ իր անվան մեջ է. Toussaint, բոլոր սրբերը:
Մենք նման իրադարձություն չենք նշում, դա նույնիսկ Աստվածաշնչում էլ չկա:

Ավելին, մենք նշում ենք Քրիստոսի
բոլոր վկաները, որոնք մենք ճանաչել ենք Երկրագնդի վրա:
Այս նշանավոր սրբերը ովքեր հայտնի են, ճանաչված են եկեղեցու կողմից ևբոլոր նրանք, ովքեր մնացին գաղտնիութան։

  • C’est quoi, l’histoire de la Toussaint ?
  • Ի՞նչ է Տուսանի պատմությունը։

À partir du 4e siècle, on a choisi de fêter les martyrs.
Donc, c’est ceux qui sont morts pour leur foi.
4-րդ դարից սկսած, մենք ընտրեցինք նշել նահատակները։
Ուրեմն նրանք են, ովքեր մահացել են իրենց հավատքի համար։

Et après ça a évolué et puis finalement, on a décidé de fêter tous les saints, pas juste les martyrs.
Ça n’a pas toujours été le 1er novembre.
Avant, c’était plutôt près de la Pentecôte.
Եվ հետո այն զարգացավ, և վերջապես, մենք որոշեցինք տոնել բոլոր սրբերին, ոչ միայն նահատակներին:
Միշտ չէ որ նոյեմբերի 1-ն էր, նախկինում այն բավականին մոտ էր Հոգեգալստյանին։

Mais c’est le pape Grégoire IV qui a choisi que, finalement, ce soit proche de fêtes païennes ; en gros à côté d’Halloween.
Սակայն Գրիգոր IV պապն էր, ով ի վերջո որոշեց, որ այն մոտ լինի հեթանոսական տոներին. հիմնականում Հելոուինի օրերին:

  • Pourquoi c’est férié?
  • Ինչո՞ւ է տոն։

C’est férié parce que c’est considéré comme une fête importante dans le calendrier chrétien.
Donc, vu qu’on est dans un pays où on suit le calendrier chrétien, c’est devenu un jour férié au 20e siècle. 
Տոն է, քանի որ քրիստոնեական օրացույցում համարվում է կարևոր տոն։
Այսպիսով, քանի որ մենք գտնվում ենք մի երկրում, որտեղ հետևում ենք քրիստոնեական օրացույցին, 20-րդ դարում այն ​​դարձավ պետական ​​տոն:

  • Pourquoi on confond la Toussaint et la fête des morts ? 
  • Ինչո՞ւ ենք շփոթում Տուսանը և Մեռելոց օրը:

Enfaite, c’est juste le lendemain, la fête des morts et ce n’est pas un jour férié. 
Donc, vu que le jour de la fête des morts, on a l’habitude d’aller dans le cimetière pour prier sur les tombes de nos familles, mais en fait, on le fait le jour d’avant parce que c’est un jour férié.
C’est deux jours distincts mais qui sont collés.

Իրականում դա հաջորդ օրն է, մեռելների օրն է և տոն չէ:
Այսպիսով, քանի որ մեռելների օրը մենք սովորաբար գնում ենք գերեզմանատուն՝ աղոթելու մեր ընտանիքների շիրիմներին, բայց իրականում դա անում ենք նախորդ օրը, քանի որ տոն է:
Երկու առանձին օրեր են, բայց որոնք իրար շատ մոտ են:

Leave a comment